See the Masses and celebrations we have planned to honor our patroness this Dec. 11-12.
Vea las Misas y celebraciones que hemos planeado para honrar a nuestra patrona este 11 y 12 de dic.
An important part of shaping our future is assessing how our buildings and spaces are meeting the needs of our community, especially for worship and ministries.
We invite you to attend one of the All Saints Day Masses, which is a Holy Day of Obligation.
Le invitamos a asistir a una de las siguientes Misas por el Día de Todos los Santos que es Día de Obligación.
Han comenzado las reparaciones del campanario en Holy Redeemer, que fue dañado por un rayo. El primer paso es retirar el campanario dañado de la torre, lo que llevará unas dos semanas. El campanario se colocará en el estacionamiento donde los trabajadores lo reconstruirán. Durante este proceso se modificará el acceso regular a la Capilla de Adoración. Los adoradores deberán caminar a lo largo del edificio de la antigua escuela (Lumen House), si vienen desde Johnson St., o detrás de la parte trasera de la iglesia si usan el estacionamiento. La entrada a la capilla será por el lado de la rectoría de la iglesia, y entrará a la capilla por detrás donde se exhibe la Sagrada Custodia. Siga las flechas azules en el mapa. Gracias por su paciencia durante este proceso.
Friends, in today’s Gospel, Jesus closes his Sermon on the Mount by showing us the importance of applying his teaching: “Everyone who listens to these words of mine and acts on them will be like a...
Let us think of the many people whom Jesus wanted to meet, especially people affected by illness and disability, in order to heal them and restore their full dignity.
Dear friends,What painting of Jesus do you find most meaningful? Some might choose His Nativity or His crucifixion. Still others may choose Him at the Last Supper. One of my favorite paintings is...